한컴오피스네오 기어겡 남는 프로그램

한컴오피스네오 기억에 남는 프로그램 추천


전세계적으로 가장 유명한 워드 프로세서는

아마도 마이크로 소프트의 워드가 아닐까 생각합니다

하지만 이에 반해 유독 우리나라에서 만큼은 아래아 한글이

우위를 점하고 있다고 해도 과언이 아니지요



그래서 일상 생활이나 관공서 이런 부분에서는 아래아 한글을 주로 쓰고

대기업 관련해서는 마이크로 소프트의 워드를 많이 쓰는 것 같습니다

그래서 종종 이런 프로그램을 교차해서 사용해야 하는 경우가 있어서

은근히 호환성 문제 때문에 골치 아닌 골치를 겪기도 하지요

그래도 개인적으로는 컴퓨터에서 워드 프로그램은 국산을 쓰니까

그래도 좋은 것 같기는 합니다

아무래도 문자를 다루는 영역이다 보니

그런 점이 더 강하게 오는 것 같습니다



그래서 한컴 오피스와 마이크로 소프트 오피스를 둘 다 깔아놓고

번갈아 가면서 필요에 따라 쓰고 있지요

이런 상황에서 한컴오피스네오가 생각이 나기도 합니다



지금은 한컴 오피스를 더 많이 쓰기도 해서

네오버전은 이제 많이 쓰지 않는 것 같은데요

그럼에도 불구하고 이 패키지가 좋았던 점이

한글과 워드를 같이 쓸 수 있게 만들어 놓았다는 점입니다



네오 버전이전에도 서로 다른 프로그램이기는 하지만 그래도

어느 정도는 호환은 가능했습니다

그렇지만 어느 정도 호환이기에 완벽 구현은 사실상 불가능했는데요

그런 맥락에서 한컴오피스네오는 다른 관점으로 호환을 하려고 했지요



아래아 한글에서 워드 문서를 여는 것이 아니라

네오 버전의 패키지 안에 한워드라는 프로그램을 만들어서

워드 전용으로 쓸 수 있게 해놓은 것이지요



하지만 생각보다 반응은 영 신통치 않았던 걸로 기억하는데요

그래서 쓰던 사람만 쓰는 프로그램이 되었지요

그래도 시도는 좋았다고 생각합니다



사실 이렇게 해버리면 마이크로 소프트 오피스를 깔 필요 없이

한컴오피스네오 패키지 만으로도 모든 오피스 사무가 가능해집니다

그런 점을 노려서 만들었다는 느낌도 드는데요

여튼 성공 했다면 우리는 두 가지 패키지를 사용할 필요가 없었을 것 같습니다



그리고 폰트 지원 면에서도 나름 신경을 쓴 패키지였습니다

폰트 호환 면에서도 중요하다고 할 수 있는 부분이 있는데

내용이 같더라도 폰트가 달라져 버리면

은근히 신경이 쓰이기도 하고 그렇습니다



그런 점을 방지 하기 위해서 이 네오 버전에서는

모든 폰트를 지원하는 것은 아니지만

FSL기능을 이용해서 최대한 가장 유사한 폰트를

만들어 주었다는 점에서 좋았던 것 같습니다



그리고 지금은 인터넷이 발전하면서 온라인에서 얼마든지

간단한 번역 서비스 정도는 받아 볼 수 있는데요

이 네오 버전에서는 이미 번역 기능을 가지고 있었습니다

물론 초창기 성능이기 때문에 아주 뛰어난 기능을 기대하기는 어렵지만

그래도 번역 기능의 중요성을 인식하고 패키지 안에 포함 시켰다는 점에서

의미가 있지 않나 생각합니다



그래서 지금은 당연하다고 생각할 수 있는 기능을

미리 집어 넣었다는 점에서 나름 미래를 보는 눈이 있었다고 생각을 하는데요



그러니 우리나라에서 최고의 워드 프로그램으로 군림할 수 있었던

한컴 오피스가 아닐까 생각합니다



물론 지금은 네오 버전의 시도는 현재까지 이어지지는 않고 있지만

그래도 우리가 좀 더 편리하게 한컴오피스를 쓰게 해주었다는 점에서는

아주 의미있는 프로그램이라고 생각합니다



이렇게 한컴오피스네오에 대해서 간단히 알아보았는데요

지금도 마이크로 소프트 오피스와 한컴 오피스 둘 다 쓰기는 하지만

여러 면에서 미래 지향적이고 유저의 불편을 최소화 하기 위해 노력했던

프로그램이 아니었나 생각을 합니다

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY